L'origine première des chansons dans la Capoeira est la (le) Samba de roda, la proximité de ces deux expressions (les lieux de pratique étaient les memes) de la culture afro-brésilienne explique la réappropriation de l'une par l'autre.
nous rescensont ici chansons récentes
dont l'auteur est connu et chansons du domaine populaire.
Ié! Chora meu cativeiro
Quanta tristeza me dá
o meu pai falava assim
nao me esqueceri jamais
negro era traficado
em um navio negreiro
com promessas de trabalho
de ganhar muito dinheiro
negro apanhava tanto
só recebia chicotada
foi ai que foram ver
ó que vida amargurada
negro apanhava tanto
morriam todos de doencas
uma delas era o banzo
a doenca da tristeza
no dia 13 de maio
aparaceu uma mulher
nao libertou todos os escravos
a princesa isabel
chora meu cativeiro
quanta tristeza guardou
o meu pai falava assim
tudo aquilo que herdou
menino toma cuidado
com a magia do saber
e practicar a capoeira
pra poder se defender, camarada
é hora, é hora,
ié, é hora, é hora, camará
ié, vamos embora,
ié, vamos embora, camará
pela barra afora,
ié, a barra afora, camará
ié da volta do mundo,
ié, da volta do mundo, camará
ié, que o mundo deu,
ié, que o mundo deu, camará
ié, que o mundo da
ié, que o mundo da, camará
ié, que da vai da, camará
ié, que da vai da, camará
Promotion & diffusion d'activités artistiques et culturelles du monde et urbaines
Association loi 1901 - Siège Social - 18, rue Pérelle 44000 Nantes